Estavam de pé vs estavam de pé?

Índice:

Estavam de pé vs estavam de pé?
Estavam de pé vs estavam de pé?
Anonim

Stood é o pretérito e o particípio passado do verbo stand. … Estar, como ficar, tem muitos outros sentidos como verbo. Como o passado de stand, stand é usado em muitas das mesmas expressões idiomáticas. Se alguém ficou em algum lugar, isso significa que ele estava na posição vertical naquele local e não sentado ou deitado.

Estavam ou estavam de pé?

Sentado e sentado; (Erros 115 e 116) É perfeitamente correto dizer, “Eu estava parado no ponto de ônibus” - mas somente se alguém o pegou fisicamente, o acompanhou até o ponto de ônibus, te colocou no chão e te deixou lá.

Estava em pé?

As duas palavras stand e stand são duas formas diferentes do verbo 'to stand' que podem ser confundidas. (Veja também Stand (verbo irregular).) stand é, primeiro, o pretérito; e segundo, o particípio -ed ('passado').

Está correto?

O pretérito de 'stand' é sempre 'stand' ou (como mostrado acima) 'was/were standing'. Não há diferença aqui entre o uso americano ou britânico.

Poderia ficar de pé ou ficar de pé?

No inglês padrão, “stayed” é o pretérito de “stay”, e “stood” é o pretérito de “stand.” Se você fala um dialeto que usa “stand” no passado de “stayed” e deseja mudar para o uso padrão, tente mudar sua frase para o presente para verificar: “I stay still” se torna “I stand still”. Mas “eu…

Recomendado: