Devo colocar em itálico a propósito?

Índice:

Devo colocar em itálico a propósito?
Devo colocar em itálico a propósito?
Anonim

A menos que você estivesse tentando ser espirituoso. Mas, a propósito de inteligência, você pode ser um pouco mais pretensioso e use o francês (coloque em itálico). … Você escolhe o que achar mais apropriado: botas francesas ou nada inglês.

É apropriado ou apropriado?

“Apropos,” (anglicizado da frase francesa “à propos”) significa relevante, conectado com o que aconteceu antes; não deve ser usado como um substituto para todos os fins de “apropriado”. Seria inapropriado, por exemplo, dizer “Seu smoking era perfeitamente apropriado para a ópera de gala”. Mesmo que não seja pronunciado, seja …

É correto?

: com relação a (algo): a propósito das mudanças propostas, acho que mais informações são necessárias. 1: em tempo oportuno: oportunamente Sua carta chegou a propósito.

Você diz a propósito de?

Algo que é a propósito, ou a propósito de, um assunto ou evento, está conectado a ele ou é relevante para ele. Todas as minhas sugestões a respeito do roteiro foram aceitas. Apropos ou apropos of é usado para introduzir algo que você vai dizer que está relacionado ao assunto que você acabou de falar. …

A propósito é formal?

Do Longman Dictionary of Contemporary English a propósito de algo formalizou para introduzir um novo assunto relacionado a algo que acabou de ser mencionado Ele não tinha nada a a dizer a propósito dos últimos desenvolvimentos.

Recomendado: