W alter Kaufmann, em colaboração com R. J. Holilngdale, traz para este volume suas habilidades insuperáveis como tradutor Nietzsche e estudioso . … Ao longo do período nazista A Vontade de Poder A Vontade de Poder A Vontade de Poder (alemão: Der Wille zur Macht) é um livro de notas extraídas dos restos literários (ou Nachlass) do filósofo Friedrich Nietzsche por sua irmã Elisabeth Förster -Nietzsche e Peter Gast (Heinrich Köselitz). O título derivou de uma obra que o próprio Nietzsche havia pensado em escrever. https://en.wikipedia.org › The_Will_to_Power_(manuscrito)
A Vontade de Poder (manuscrito) - Wikipedia
foi muitas vezes erroneamente considerado o coroamento do trabalho sistemático de Nietzsche; desde a Segunda Guerra Mundial tem sido frequentemente denegrido.
Devo ler A Vontade de Poder?
Cada palavra em A Vontade de Poder foi escrita por Nietzsche em seus cadernos de 1883-1888. … Eles são, portanto, uma leitura obrigatória para um estudioso de Nietzsche.
Qual é a melhor tradução de Nietzsche?
A tradução de W alter Kaufmann é geralmente considerada como sendo a tradução para ir. Tem sido conhecido por ser fiel à escrita de Nietzsche e por permanecer fiel ao texto, representando melhor as nuances e a linguagem.
Onde Nietzsche escreve sobre A Vontade de Poder?
A influência de Rolph e sua conexão com a "vontade de poder" também continua no livro5 da Gay Science (1887) onde Nietzsche descreve a "vontade de poder" como o instinto de "expansão do poder" fundamental para toda a vida.
Qual era a teoria de Nietzsche?
Nietzsche afirmou que o ser humano exemplar deve construir sua própria identidade através da auto-realização e fazê-lo sem depender de nada que transcenda essa vida - como Deus ou uma alma.